"'bye-bye" by my Ai

Romaji: "'bye-bye" by my Ai
Inglés: "'bye-bye" by my Love
Japonés |
Romaji |
Inglés |
だから僕は君のことが大嫌い なのに僕は君のことが 「大好き」by my 愛
バカな僕は君のことが大好き なのに僕は僕のことが大嫌い
ごめん 二度と言わないから 好きだなんて言わないから 君が笑うために 僕は泣くことにしたんだ
だからバイバイ 僕にあって君に無い愛 出会うための「サヨナラ」 そう思えば言えるのかな 今 "bye-bye" by my 愛
だからキミはアタシのこと大嫌い なのにアタシ、キミのことが「大好き」
ごめん 二度と言わないとか 二度と言わせないよ キミが笑うために アタシ笑い方覚えた
だけどバイバイ? アタシだってキミに会いたい 出会うためのサヨナラ? そんな言葉いらないから 今 "会いたい" by my 愛
だから君は僕のことが大好き だから僕は君のことが大好き
だから会いたい そして会って君に言いたい 「離しちゃってごめんね」 「そんな言葉いらないから」 今 "会いたい" by my 愛 |
Dakara boku wa kimi no koto ga daikirai Nanoni boku wa kimi no koto ga "daisuki" by my ai
BAKA na boku wa kimi no koto ga daisuki Nanoni boku wa boku no koto ga daikirai
Gomen nidoto iwanai kara Suki da nante iwanai kara Kimi ga warau tame ni boku wa naku koto ni shita nda
Dakara BAIBAI boku ni atte kimi ni nai ai Deau tame no "SAYONARA" sou omoeba ieru no kana Ima "bye-bye" by my ai
Dakara KIMI wa ATASHI no koto daikirai Nanoni ATASHI, KIMI no koto ga "daisuki"
Gomen nidoto iwanai toka Nidoto iwasenai yo KIMI ga warau tame ni ATASHI warai-kata oboeta
Dakedo BAIBAI? ATASHI datte KIMI ni aitai Deau tame no SAYONARA? Son'na kotoba iranai kara Ima "aitai" by my ai
Dakara kimi wa boku no koto ga daisuki Dakara boku wa kimi no koto ga daisuki
Dakara aitai soshite atte kimi ni iitai "Hanashichatte gomen ne" "Son'na kotoba iranai kara" Ima "aitai" by my ai
|
So you seem to hate me And yet, I continue to say “I love you”, By my “Love”…
The stupid me continues to love you And yet, I continue to hate myself
I’m sorry, I’ll never say something like that again, I won’t say “I love you” again… So that you could laugh, I cried for you…
So now I’ll say “bye-bye”, for you who I knew, there is no love A “goodbye” for this time together, that’s what I thought I should say, Now it’s time to say “bye-bye”, by my love
So it seems that you hate me, And yet, I continue to love you
Should I never say “I’m sorry” again? Don’t make me say it again… So that you could laugh again, I remembered how to laugh as well
And still, “bye-bye”…? I still want to see you… A goodbye for this crossing of fates? But such words aren’t needed now, Right now I want to see you, By my “love”
And so it seems that you love me, And so it seems that I love you as well
So I want to see you, and then I want to talk to the you who I know so well “I’m sorry we were apart” “Such words aren’t needed anymore…” Right now I just want to be with you, by my “love” |